閱讀詞匯-你意想不到的解釋 |
Date: 2017/12/13 Visits: 1197 Type: 考試資訊 Author: 合肥中皖外國語培訓學校-安徽省中皖科教服務有限公司 |
在教學過程中發現很多學生對于常用詞匯的一詞多義知識掌握的并不是很好,今天給大家總結一下常見詞匯的有趣意思。 |
![]() |
以Cambridge6 Test1 Passage3中的Climate Change and the Inuit這篇文章舉例,摘要填空題第40題: produce is particularly expensive. 這道題很多同學拿到手會覺得手足無措,因為大部分學生只知道produce這個詞作為動詞表示生產、創作,但是produce在這里很明顯不是動詞詞性,而是作為名詞。那么問題來了,produce作為名詞,它的意思是什么呢?這是很多同學糾結的地方。produce除了作為動詞以外,作為名詞它是"農產品"的意思。 那這句話的意思就是 農產品是特別昂貴的。定位詞圈劃出produce和expensive,回到原文中可以定位到答題區間:It would cost a family around ?7,000 a year to replace meat they obtained themselves through hunting with imported meat.所以這一題答案是imported這個詞。 那這種常用動詞考名詞意思,常用名詞考動詞意思的情況也是比較多見的,今天筆者來給大家額外補充一些這方面的詞匯。 (1)dog 例句:He had been dogged by bad health all his life. 很多學生看到dog這個詞第一反應是狗,但是在這句話里面很明顯就不受用了。在這句話里面dog這個名詞被活用成了動詞意思,意為:折磨,困擾。所以這句話的意思應該是他一生多病,備受折磨。 (2)duck 例句:He had to duck as he came through the door. 又是一個動物鴨子。那么在這句話里面duck又作何解呢?duck在這里是"低頭"的意思,所以該句的翻譯是:他穿過門口時得彎下身來。 (3)sport 例句:Eric was sporting a new camelhair coat. 又是一個很熟悉的詞匯sport,但是sport在這句話里面并不是"運動"的意思,而是作為動詞"夸示,故意顯示",所以這句話的意思應該是:Eric得意的顯擺著一件新的駝絨大衣。 (4)fast 例句:Muslims fast during Ramadan. 這句里面的fast是動詞禁食,齋戒的意思。所以這句話的意思是穆斯林在齋月期間齋戒。 (5)husband 例句:We should husband energy resources. 這里的husband會讓很多學生一臉懵,husband在這里表示動詞節儉使用,老公=節儉,所以這句話的意思是:我們得有效地利用資源。 (6)stomach 例句:Rob found Cathy's attitude hard to stomach. stomach本意表示身體部位"胃",但是這里的動詞stomach是什么意思呢?這里stomach是承受,忍耐的意思,所以這句話的意思是:Rob發現Cathy的態度難以忍受。 (7)cloud 例句:Don't let your pride cloud your judgement. cloud原意是"云"的意思,但是這里作為動詞是"蒙蔽"的意思。所以這句話應該翻譯成:不要讓驕傲蒙蔽你的判斷力。 (8) corner 例句:The police finally cornered the thief. corner原意是"角落",在這里作為動詞表示"把...逼入 走投無路",相當于"force … into a corner",所以這句話的意思是:警察最后把盜賊逼得走投無路。
|
地址:合肥市黃山路333號黃金廣場6幢1416室 電話:400-838-1116
Copyright © 2007 - 2017 皖ICP備17003428號-1. 版權所有 合肥中皖外國語培訓學校
雅思 托福 SAT ACT